首頁 (home) | 佛緣 (fate) | 隨喜 (rejoice) | 功德 (donation)
地藏王菩薩 क्षितिगर्भ Kṣitigarbha 地藏菩薩
地藏王菩薩 क्षितिगर्भ Kṣitigarbha 地藏菩薩

中文:

地藏菩薩(梵語:क्षितिगर्भ Kṣitigarbha),又稱地藏王菩薩,佛教菩薩之一,音譯為乞叉底蘗婆,因其「安忍不動如大地,靜慮深密如秘藏」而得名。又因其發有「眾生度盡、方證菩提;地獄不空、誓不成佛」之大願故被尊稱為大願地藏菩薩、幽冥教主。亦被尊為漢傳佛教四大菩薩之一,與觀音、文殊、普賢等菩薩一同深受世人敬仰。

地藏菩薩之梵文名「क्षितिगर्भ」(Kṣitigarbha),「kṣiti」(乞叉底)有大地之意,「garbha」(檗婆)有胎藏或含藏之意,故云「地藏」。《地藏菩薩本願經》、《地藏十輪經》等均稱「地藏菩薩」。《大乘本生心地觀經》則以「地藏王菩薩」稱之,故漢地尊稱菩薩為「地藏王」,王者意思是「自在」,表示菩薩「於一切法自在」義。

西秦聖堅法師譯《佛說羅摩伽經》中有持地藏菩薩,為釋迦文佛說法時的聽眾之一。首次以持地藏菩薩名字出現的是北涼佚名譯《大方廣十輪經》卷八和北魏菩提流志譯《佛名經》卷十二。其後隋朝三藏法師菩提燈譯《占察善惡業報經》二卷,說地藏可引渡諸佛淨土。此二經中的地藏菩薩,其神格和觀世音菩薩及阿彌陀佛相近,職能以人間救苦,或以接引至諸佛淨土為主,常為一般人發願信仰的對象。

至唐初藏川撰抄的《佛說地藏菩薩發心因緣十王經》(簡稱《佛說地藏十王經》)及《佛說預修十王生七經》,與《地藏菩薩本願經》開始說眷屬為亡人打齋做功德以求其冥福乃至救贖之說。

密教則認為「地藏菩薩」本地為寶生佛,故能給予有情眾生珍寶資糧。


根據《地藏菩薩本願經》所述,由於深知:「閻浮眾生,舉心動念,無非是罪,脫獲善利,多退初心,若遇惡緣,念念增益。」「習惡眾生,從纖毫間,便至無量。」爲救拔一切罪苦六道眾生,地藏菩薩欲利益眾生,演不思議事,於是在稱佛名號品列舉了一些佛名及其利益之事:如果聽到無邊身如來名號,暫時生恭敬,就可以超越四十劫生死之罪;如果聽到寶性如來的名稱,一彈指頃發心歸依,就於無上道永不退轉;如果聽到波頭摩勝如來名號,當得千返生於六欲天中;如果聽到獅子吼如來名,一念歸依,當遇無量諸佛摩頂授記;如果聽到拘留孫佛名,至心瞻禮,或復贊嘆,當於賢劫千佛會中為大梵王,得授上記;如果聽到毗婆尸佛名,永不墮惡道,常生人天受勝妙樂;如果聽到寶勝如來名,畢竟不墮惡道,常在天上受勝妙樂;如果聽到寶相如來名,生恭敬心,不久當得阿羅漢果;如果聽到袈裟幢如來名,超越一百大劫生死之罪;如果聽到大通山王如來名,得遇恆河沙佛廣為說法,必成菩提;還有凈月佛、山王佛、智勝佛、凈名王佛、智成就佛、無上佛、妙聲佛、滿月佛、月面佛等不可說佛,只要念得一個佛號的名號,功德就非常多了,何況多個法號呢。這些眾生,生時死時,自會得到大的益處,最終不會墮落到惡道中。

在《地藏菩薩本願經》中,釋迦牟尼佛告訴普廣菩薩,如果在「十齋日」(每月一日、八日、十四日、十五日、十八日、二十三、二十四、二十八、二十九日,三十日)中持齋、念佛、禮拜,就能遠離疾病,衣食富足。


English:

Kṣitigarbha (Sanskrit: क्षितिगर्भ, Chinese: 地藏; pinyin: Dìzàng; Japanese: 地蔵; rōmaji: Jizō; Korean: 지장 (地藏); romaja: Jijang; Vietnamese: Địa Tạng (地藏), Standard Tibetan: ས་ཡི་སྙིང་པོ་ Wylie: sa yi snying po) is a bodhisattva primarily revered in East Asian Buddhism and usually depicted as a Buddhist monk. His name may be translated as "Earth Treasury", "Earth Store", "Earth Matrix", or "Earth Womb". Kṣitigarbha is known for his vow to take responsibility for the instruction of all beings in the six worlds between the death of Gautama Buddha and the rise of Maitreya, as well as his vow not to achieve Buddhahood until all hells are emptied. He is therefore often regarded as the bodhisattva of hell-beings, as well as the guardian of children and patron deity of deceased children and aborted fetuses in Japanese culture.

Usually depicted as a monk with a halo around his shaved head, he carries a staff to force open the gates of hell and a wish-fulfilling jewel to light up the darkness.

Kṣitigarbha is one of the four principal bodhisattvas along with Samantabhadra, Manjusri, and Avalokiteśvara in East Asian Mahayana Buddhism.

At the pre-Tang dynasty grottos in Dunhuang and Longmen, he is depicted in a classical bodhisattva form. After the Tang, he became increasingly depicted as a monk carrying Buddhist prayer beads and a staff.

His full name in Chinese is Dayuan Dizang Pusa (Chinese: 大願地藏菩薩; pinyin: Dàyuàn Dìzàng Púsà), or "Kṣitigarbha Bodhisattva of the Great Vow," pronounced Daigan Jizō Bosatsu in Japanese, Jijang Bosal in Korean, Đại Nguyện Địa Tạng Vương Bồ Tát in Vietnamese. This name is a reference to his pledge, as recorded in the sutras, to take responsibility for the instruction of all beings in the six worlds in the era between the parinirvana of the Buddha and the rise of Maitreya. Because of this important role, shrines to Kṣitigarbha often occupy a central role in temples, especially within the memorial halls or mausoleums.


日本語:

地蔵菩薩(じぞうぼさつ)は、仏教の信仰対象である菩薩の一尊。釈尊が入滅してから弥勒菩薩が成仏するまでの無仏時代の衆生を救済することを釈迦から委ねられたとされる。

サンスクリット語では「クシティガルバ」(क्षितिघर्भ [Kṣitigarbha])という。クシティは「大地」、ガルバは「胎内」「子宮」の意味で、意訳して「地蔵」としている。また持地、妙憧、無辺心とも訳される。三昧耶形は、如意宝珠と幢幡注、錫杖。種字は ह (カ、ha [ハ])。

大地が全ての命を育む力を蔵するように苦悩の人々を、その無限の大慈悲の心で包み込み、救う所から名付けられたとされる。

日本における民間信仰では、道祖神としての性格を持つとともに、「子供の守り神」として信じられており、よく子供が喜ぶ菓子が供えられている。日本では一般的に、親しみを込めて「お地蔵さん」「お地蔵様」と呼ばれる。

『地蔵菩薩本願経』には、善男善女のための二十八種利益と天龍鬼神のための七種利益が説かれている。

オン・カカカ・ビサンマエイ・ソワカ (Oṃ ha ha ha vismaye svāhā)

邦訳すれば『オーン、ha・ha・ha(地蔵菩薩の種子を3回唱える)、希有なる御方よ、スヴァーハー』となる。




COPYRIGHT © Dukkha Buddhism | Donation since 2006